Keine exakte Übersetzung gefunden für التحقق من الأولوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التحقق من الأولوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La question de la séparation de la fonction d'investigation ayant été réglée par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/245, le Bureau a lancé une évaluation afin de déterminer le rang de priorité des activités à entreprendre en vue de renforcer le dispositif d'investigation.
    وبعد أن قضت الجمعية العامة في مسألة فصل مهمة التحقيقات عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية في قرارها 61/245 شرع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعملية ترمي إلى إجراء استعراض للتحقق من الأولويات التي تبرر تعزيز المهمة.
  • Les projets, qui devraient s'achever en février 2006, portent sur les priorités à court terme dans les secteurs de l'éducation, de la santé et de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement.
    ومن المقرر الانتهاء من تلك المشاريع بحلول شباط/فبراير 2006، وهي تحقق مجموعة من الأولويات القصيرة الأجل في قطاعات التعليم والصحة والمياه والصرف الصحي.
  • Les dirigeants et le grand public se soucient davantage de la gestion durable des forêts lorsqu'ils comprennent que cela ne peut que servir les objectifs plus ambitieux en matière de développement.
    وحينما يصبح واضحا أن الإدارة المستدامة للغابات من شانها أن تحقق المنافع من حيث الأولويات الإنمائية الأعمّ، فإنها ستلقى اهتماما أكبر من صانعي القرارات ومن عامة الجمهور.
  • Les mesures que les États-Unis ont prises pour créer un environnement qui encourage les pays à créer au Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive soumise à des vérifications effectives ont consisté en priorité :
    ركّزت الإجراءات التي اتخذتها الولايات المتحدة لتهيئة البيئة الضرورية لتشجيع الدول على إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط يمكن التحقق منها بفعالية على أولويات ثلاث:
  • Soucieux de ranimer l'intérêt porté à la région de Semipalatinsk et d'y assurer une meilleure coordination des activités, le Ministère kazakh des affaires étrangères a, avec l'aide du PNUD, organisé en février 2004 à Almaty une réunion locale de donateurs pour faire le point sur les acquis, définir les mesures à prendre en priorité et présenter de nouveaux projets prioritaires à la communauté des donateurs.
    وفي محاولة لبعث الاهتمام ولتحسين تنسيق الأنشطة المتعلقة بسيميبالاتنك، نظمت وزارة خارجية كازاخستان مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اجتماعا للمانحين المحليين في مدينة ألماتي في شباط/فبراير 2004 وذلك لاستعراض ما تحقق من منجزات ولتحديد الأولويات التي تحتاج إلى مزيد من العمل، ثم تقديم قائمة إضافية بمشروعات لها أولوية متقدمة إلى مجموعة المانحين.